Благодарная, немного смущенная вниманием Гейл вдруг подумала, что Сайзмуры ведь и раньше, насколько она себя помнит, всегда по-дружески относились к ней. Она же, уехав из Хартлпула, не оставила им места в своей новой, как ей казалось тогда, жизни, вычеркнув их из памяти вместе со всем прошлым. Конечно, на этот шаг она пошла ради Роджера. Ему всегда хотелось, чтобы во всем мире существовал только он и она. Такою уж малогабаритной оказалась его любовь, вмещавшая только их двоих и никого больше. Даже близнецам не досталось в ней места…
Гейл, вздрогнув, вернулась в действительность. Во всю гремела музыка, пары танцевали посредине зала, заполнив свободное от столов пространство. Нет, ей ни к чему думать о Роджере сейчас, когда перед ней развернулось будущее, на которое у нее столько планов!
Заиграли новую мелодию, и Гейл повернулась к Стэну.
— Ну что, пора платить по счетам.
Он допил шампанское и, поставив бокал, переспросил:
— Как это?
Женщина посмотрела на него, озорно улыбаясь.
— Вспомни, ведь мы заключили сделку: если я иду на свадьбу, ты со мной танцуешь.
Майлз, сидевший рядом, рассмеялся. Никто никогда не мог вытащить его кузена на танцевальную площадку.
— Давай, Стэн. Ты же не сможешь нарушить данное даме обещание?
— Да, дружище. А то мы немного заскучали. Повесели нас! — поддразнил его Кевин. Но в следующую же секунду сам почувствовал, как кто-то тянет его за руку. Джейн насмешливо смотрела на мужа.
— Я тоже хочу танцевать, мистер Сайзмур, — заявила она. — Разрешите вас пригласить?
— И я засиделась. Хочу размяться, — сказала Кэролайн, глядя на Алекса.
А того, как известно, хлебом не корми, только дай потанцевать, особенно с хохотушкой Кэролайн. Но чтобы поддержать шутку, он притворился, будто рассержен на Стэна.
— Видишь, что ты натворил? Доволен? — проворчал он.
— Ну-ка, Майлз Сайзмур, быстро поднимайся! — скомандовала Трейси и встала, выжидающе глядя на мужа.
— Да, мэм. — Начальник полиции ловко вскочил и, подхватив жену под руку, присоединился к танцующим.
Окруженный пустыми стульями, Бен накрыл ладонью руку супруги.
— Ну что, Мелли, может, и мы тряхнем стариной?
Та игриво захлопала ресницами.
— Сколько тебе лет, а все туда же…
Когда уже вокруг никого не оказалось, Гейл повернулась к Стэну.
— Только мы остались. Я жду. Пожалуй, ему не отвертеться. Он поднялся и с легким поклоном пригласил ее, стараясь не вспоминать о том, как в семье из-за его неумения танцевать, про него частенько говаривали, мол, у парня две левые ноги.
— Сама же потом будешь жалеть.
Гейл положила свою ладонь в протянутую руку кавалера.
— Это угроза?
— Нет, просто предупреждение.
В медленном танце он обнял ее, сказав на ухо сквозь громкие всхлипы саксофона и кларнета:
— Надо же, не танцевал с выпускного вечера.
Как же ей хочется все время быть вот так с ним рядом, и чтобы он держал ее в своих руках, как сейчас. Эта мысль пришла ей в голову внезапно, как откровение.
— Я и не ожидаю от тебя замысловатых па, — приободрила она Стэна, крепко прижавшись к нему при всех.
Ну и что, думала Гейл, в медленном танце так можно, его специально для этого и выдумали. Вон же все вокруг точно как и они, едва двигаются под музыку, обнимая друг друга. А вообще-то, кажется, она сильно влюблена в Стэнли Сайзмура. Интересно, что бы он сказал, если б узнал об этом прямо сейчас?
— Ну и как у меня, получается? — спросил он, сквозь оглушающие звуки оркестра.
— Все хорошо, — ответила она. — Это не так уж и сложно. Просто слушай мелодию.
Стэн, конечно, пытался следовать ее советам, но его сердце стучало как барабан, заглушая все остальные звуки. Впрочем, ему было все равно, как он выглядит со стороны. Медведь и тот держался бы, наверное, более грациозно. Но кому какое дело? Вот он обнимает сейчас Гейл, они вместе, и это главное.
— Ты знаешь, я…
Не успел он договорить, как почувствовал легкое похлопывание по плечу. Кто-то рядом отчетливо произнес:
— Пора поменять партнеров.
Теперь, когда его хоть и с уговорами, но все же втащили в круг танцующих, Стэн не собирался останавливаться и тем более выпускать из своих объятий Гейл.
— Не мешался бы ты тут, приятель, — вполне дружелюбно сказал он, оборачиваясь.
И даже громкая музыка, кажется, как-то поутихла, когда он увидел парня, стоявшего перед собой. Это был невесть откуда взявшийся Роджер Шерлоу.
Гейл замерла в оцепенении. Ведь миссис Шерлоу не упоминала о том, что ее племянник приедет, чтоб присутствовать вместе со всеми на свадьбе. Встреча с ним была нежелательна.
Утром она на всякий случай высматривала его среди гостей, которые чинно входили в призывно распахнутые по случаю венчания тяжелые двери церкви и рассаживались на черных деревянных скамьях с прямыми спинками, в ожидании появления священника и шествия молодоженов под торжественные, медленные звуки органа. И с облегчением вздохнула, не увидев его.
Потом, когда после венчания, все приехали в дом Шерлоу и рассаживались за праздничные столы, она еще раз обежала глазами присутствующих. Роджера, слава Богу, не было.
Гейл не собиралась позволять бывшему мужу вот так запросто вторгаться в ее настоящую жизнь. Бросив на него жесткий взгляд, она спросила:
— Откуда ты здесь взялся?
Роджер, как и прежде, послал ей очаровательную улыбку, словно намекая, что готов снова поухаживать за ней.
— Я опоздал с вылетом. Самолет задержался. Глядя на Гейл завораживающим взглядом, будто они одни в этом зале, Роджер протянул руку и предложил: